de.
Das 80 Sekunden dauernde Stück basiert (wie vorgegeben) vollständig auf den Aufnahmen in 25 Sprachen, die für die 12. Ausgabe von Mixage Fou unter der Überschrift “Voices of Europe” zur Verfügung gestellt wurden. Für die Generierung des Klangmaterials aus den Sprach-Samples habe ich Granularsynthese (konkret PSOLA = Pitch-Synchronous Overlap and Add), Re- und Kreuzsynthese mit Phase Vocoder sowie Hüllkurvenverfolgung bzw. -übertragung eingesetzt. (Die verwendete Software ist Max mit den IRCAM-Packages MuBu und SuperVP sowie Reaper zur Abmischung.) Harmonik bzw. Tonhöhenstrukturen werden durch ganzzahlige Verhältnisse bis zur Zahl 11 und die Sprachmelodie der Sprecherinnen und Sprecher in den originalen Samples bestimmt. Lang gehaltene Töne werden aus der Zeitdehnung von Phonemen und Phonem-Übergängen gebildet, was der Anfang des Stückes als Exposition demonstriert. Die Anlage der Abmischung besteht aus 15 Spuren, die meistens auf 7—8 Spuren mit gesprochenen Worten (jede der 25 Sprachen kommt mindestens zweimal vor) und 7—8 Spuren mit lang gehaltenen Tönen aufgeteilt sind.
In einer Tabelle habe ich Stichworte (auf Englisch) zu strukturellen Elementen des Stückes aufgeschrieben.
fr.
Ce morceau de 80 secondes est (conformément au règlement des contributions) entièrement basé sur les enregistrements en 25 langues qui ont été mis à disposition pour la 12me édition de Mixage Fou sous le titre "Voices of Europe". Pour générer le matériel sonore à partir des échantillons de voix, j'ai utilisé la synthèse granulaire (concrètement PSOLA = Pitch-Synchronous Overlap and Add), la re-synthèse et la synthèse croisée avec phase vocoder ainsi que le suivi et le transfert d'enveloppe. (Les logiciels utilisés sont Max avec les packages IRCAM MuBu et SuperVP ainsi que Reaper pour le mixage.) Les structures de hauteur sont déterminées par des rapports entiers jusqu'au nombre 11 et par la mélodie vocale des locuteurs dans les échantillons originaux. Les sons prolongés sont formés par la dilatation des phonèmes et des transitions de phonèmes, ce que démontre le début de la pièce en tant qu'exposition. L'installation du mixage se compose de 15 pistes, réparties le plus souvent entre 7–8 pistes de mots parlés (chacune des 25 langues apparaît au moins deux fois) et 7–8 pistes de sons longuement tenus.
Dans un tableau, j'ai noté (en anglais) des mots-clés concernant les éléments structurels du morceau.
en.
The 80-second piece is based entirely (in accordance with the regulations for contributions) on the recordings in 25 languages that were made available for the 12th edition of Mixage Fou under the heading "Voices of Europe". To generate the sound material from the voice samples, I used granular synthesis (specifically PSOLA = Pitch-Synchronous Overlap and Add), re-synthesis and cross-synthesis with phase vocoder as well as envelope tracking and transfer. (The software used is Max with the IRCAM packages MuBu and SuperVP as well as Reaper for mixing.) The pitch structures are determined by integer ratios up to the number 11 and the speech melody of the speakers in the original samples. Sustained notes are formed from the time dilation of phonemes and phoneme transitions, which is demonstrated in the beginning of the piece as an exposition. The mix consists of 15 tracks, mostly divided into 7—8 tracks of spoken words (each of the 25 languages appears at least twice) and 7—8 tracks of sustained tones.
In a table I have written down keywords regarding the structural elements of the piece.